-
1 pokazać plecy
показа́ть спи́ну ( тыл) -
2 pokazać
глаг.• демонстрировать• доказывать• казать• оказать• оказывать• оказываться• показать• показывать• проявлять• указать• указывать* * *poka|zać\pokazaćże, \pokazaćž, \pokazaćzany сов. показать;● \pokazać figę показать кукиш (фигу); \pokazać plecy показать спину (тыл); nie \pokazać po sobie не подать (показать) виду; nie \pokazać nosa, ani nosa nie \pokazać не казать носу;
\pokazać komuś drzwi показать кому-л. на дверь* * *pokaże, pokaż, pokazany сов.показа́ть- pokazać plecy
- nie pokazać po sobie
- nie pokazać nosa
- ani nosa nie pokazać
- pokazać komuś drzwi -
3 plecy
- ów* * *pl.Gen. -ów1. ( u człowieka) back, shoulders; mieć plecy pot. have friends in high places, know the right people; chować się za czyimiś plecami hide behind the skirts of sb; robić coś za czyimiś plecami do sth behind sb's back; odwrócić się plecami do kogoś turn one's back on sb; pokazać komuś plecy show one's back to sb; cios w plecy stab in the back; wbić komuś nóż w plecy stab sb in the back.2. ( w ubraniu) back.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plecy
-
4 pokazywać
impf ⇒ pokazać* * *-uję, -ujesz, -ać; perf; vtpokazać komuś język — to poke lub stick one's tongue out at sb
* * *ipf.1. (= demonstrować) show; pokazać figę show sb one's fist with the thumb put between the index finger and the middle finger (a gesture meaning `it's no use', `no go'); pokazywać fochy fret and fume; pokazać klasę show class; pokazać komuś drzwi (= wyprosić kogoś) show sb the door; pokazać komuś, gdzie (jest) jego miejsce put sb in their place; pokazać komuś, gdzie raki zimują fix sb's wagon; pokazać komuś gest Kozakiewicza give sb two fingers; pokazać komuś język poke l. stick one's tongue out at sb; pokazać komuś plecy take to one's heels; pokazać, na co kogoś stać show l. prove one's mettle; pokazać pazury l. rogi l. zęby show one's teeth; pokazać swoje prawdziwe oblicze show one's true colors.2. (= informować) show; zegar pokazuje pierwszą clock shows one; barometr pokazuje zmiany w pogodzie barometer shows changes in the weather.3. (= okazywać, przejawiać) show; nic po sobie nie pokazać keep one's countenance; nie pokazać czegoś po sobie not show sth; pokazać komuś (= dać nauczkę) let sb have it; ja ci jeszcze pokażę! I'll teach you!ipf.1. (= być widocznym, pojawiać się) show up, turn up; (np. na spotkaniu, przyjęciu) put in l. make an appearance; pokazywać się publicznie be in the public eye.2. (= odwiedzać) come and see ( kogoś sb); nie pokazujecie się ostatnio u nas, dlaczego? you haven't been too regular at our place recently, why's that?3. (= dać się poznać) show; pokazał się jako dobry przywódca he showed himself to be a good leader; pokazać się z dobrej l. jak najlepszej strony put one's best leg l. foot forward.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokazywać
-
5 plec|y
plt (G pleców) 1. Anat. back- szerokie/wąskie plecy a broad/a narrow back- zgarbione plecy stooping shoulders, hunched back- uderzyła go w plecy a. po plecach she slapped him on the back- na plecy zarzuciła chustkę she put a scarf round her shoulders- niósł worek na plecach he carried a sack on his back- zarzucił sobie torbę na plecy he humped the bag on his back- leżał na plecach he was lying on his back- odwrócił się na plecy he turned on his back- upadł na plecy he fell (over) on his back- siedziała plecami do drzwi she was sitting with her back to the door- stał za jej plecami he was standing behind her- stańcie do siebie plecami stand back to back- odwrócił się plecami do słońca he turned his back to a. on the sun- odwrócić się do kogoś plecami to turn one’s back on a. to sb także przen.- oparł się plecami o drzewo he rested his back against the tree- ból pleców backache, back pain- bolą mnie plecy I have back pain a. backache GB a. a backache US2. (palta, sukienki) back- płaszcz był za ciasny w plecach the coat was too tight across the back- sukienka bez pleców a. z odkrytymi plecami a backless dress- suknia z głębokim dekoltem na plecach a dress cut deep at the back3. (tył szafy, lustra) back- regał jest dębowy, ale ma plecy ze sklejki the shelves are oak but the back is plywood- cios w plecy a stab in the back- mieć giętkie plecy pejor. to have no backbone- miał giętkie plecy wobec każdej władzy he was cringing before any authority- nie mieć pleców pot. to have no backing a. support- mieć (silne a. mocne) plecy to have strong backing a. support, to have friends in high places- pokazać komuś plecy to thumb one’s nose at sb- robić coś za czyimiś plecami to do sth behind sb’s back- dlaczego zrobiłeś to za moimi plecami? why did you go behind my back?- stać za czyimiś plecami a. stać komuś za plecami to be on sb’s back- wbić komuś nóż w plecy to stab sb in the backThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plec|y
-
6 poka|zać
pf — poka|zywać impf (pokażę — pokazuję) Ⅰ vt 1. (dać zobaczyć) to show [książkę, obraz]- pokazać komuś drogę do wyjścia to show sb the way out- pokazywać sztuki magiczne to perform magic tricks2. (uczyć) to demonstrate- pokazać komuś, jak się tańczy salsę/jak się gotuje rosół to show sb how to dance the salsa/how to cook broth3. (o przyrządach pomiarowych) to show, to indicate- zegar pokazuje godziny the clock shows the time- termometr pokazuje temperaturę the thermometer shows the temperature4. (przedstawiać) to show- film pokazuje (nam) młodych naukowców the film shows young scientists5. (dać dowód) to prove, to show- głosowanie pokazało, że minister ma licznych zwolenników the vote showed (that) the minister had numerous supporters- czas pokaże, czy… time will tell whether…- pokazał, co potrafi a. umie he showed what he could do- pokazał prawdziwe oblicze he showed his real selfⅡ pokazać się — pokazywać się 1. (stać się widocznym) to appear- pokazać się w oknie to appear at the window- pokazały się komary mosquitoes appeared- pokazały się pierwsze truskawki the first strawberries came in2. (przyjść) to show pot.; to put in an appearance- czekał na nich, ale się nie pokazali he was waiting for them, but they didn’t show a. turn up- nie pokazał się więcej that was the last time he showed up- czemu się u nas nie pokaujesz? why don’t you ever come to see us?3. (dać się poznać) to show oneself- pokazać się z najlepszej strony to show oneself to one’s best advantage4. przest. (sprawdzić się) to turn out- to się jeszcze pokaże time will tell- pokazało się, że nie miał racji it turned out (that) he was wrong- pokazać figę to thumb one’s nose- pokazać komuś język to stick out one’s tongue at sb- pokazać komuś drzwi to show sb the door- pokazać pazury to bare one’s claws- nie pokazać po sobie gniewu/zmieszania not to show how angry/embarrassed one is- nie pokazał po sobie bólu he kept a stiff upper lip about his pain- starał się nie pokazać po sobie irytacji he tried not to let his irritation show- nie mógł/mogła a. nie śmiał/nie śmiała pokazać się ludziom na oczy he/she was too embarrassed to face anybodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poka|zać
См. также в других словарях:
pokazać — język (komuś, czemuś) zob. język 14. Pokazać komuś drzwi zob. drzwi 5. Pokazać komuś figę zob. figa 2. Pokazać komuś, gdzie raki zimują zob. rak 4. Pokazać (komuś) plecy zob. plecy 5. Pokazać pazury zob. pazur 4. Pokazywać k … Słownik frazeologiczny
pokazać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}drzwi {{/stl 13}}{{stl 7}} kazać komuś opuścić pomieszczenie, wyprosić kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy krzyknął na nią, pokazała mu drzwi. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}pokazać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plecy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. plecyców {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tył tułowia człowieka od szyi do pasa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przygarbione plecy. Leżeć na plecach. Poklepać kogoś po plecach. Dźwigać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pokazać — dk IX, pokazaćkażę, pokazaćkażesz, pokazaćkaż, pokazaćał, pokazaćany pokazywać ndk VIIIa, pokazaćzuję, pokazaćzujesz, pokazaćzuj, pokazaćywał, pokazaćywany 1. «dać coś zobaczyć, podać coś do obejrzenia; wskazać, zademonstrować coś» Pokazać… … Słownik języka polskiego
plecy — blp, D. plecyców 1. «tylna strona tułowia, część ciała od barków do pasa» Barczyste, szerokie, wąskie, zgarbione plecy. Szeroki, rozrosły w plecach. Uderzyć kogoś w plecy, po plecach. Mieć chustkę na plecach. Nieść wiązkę chrustu na plecach.… … Słownik języka polskiego
plecy — 1. Chować, kryć się za czyimiś plecami «nie chcąc ponosić ryzyka, korzystać z tego, że ktoś inny się naraża»: Organizatorzy bezprawia, o których mówię, jako osłony używają osób w bardzo podeszłym wieku i ciężko chorych, wobec których ograniczone… … Słownik frazeologiczny
pokazywać — Pokazać język (komuś, czemuś) zob. język 14. Pokazać komuś drzwi zob. drzwi 5. Pokazać komuś figę zob. figa 2. Pokazać komuś, gdzie raki zimują zob. rak 4. Pokazać (komuś) plecy zob. plecy 5. Pokazać pazury zob. pazur 4. Pokazywać k … Słownik frazeologiczny